|
ЗВЕРИ В ЯМЕ
ЗВЕРИ В ЯМЕ
Жил себе старик со старушкой, и у них только и было именья, что один боров. Пошел боров в лес желуди есть. Навстречу ему идет волк.
- Боров, боров, куда ты идешь?
- В лес, желуди есть.
- Возьми меня с собою.
- Я бы взял,— говорит,— тебя с собою, да там яма есть глубока, широка, ты не перепрыгнешь.
— Ничего,— говорит,— перепрыгну.
Вот и пошли; шли, шли по лесу и пришли к этой яме.
— Ну,— говорит волк,— прыгай.
Боров прыгнул — перепрыгнул. Волк прыгнул, да прямо в яму. Ну, потом боров наелся желудей и отправился домой.
На другой день опять идет боров в лес. Навстречу ему медведь.
- Боров, боров, куда ты идешь?
- В лес, желуди есть.
- Возьми,— говорит медведь,— меня с собою.
- Я бы взял тебя, да там яма глубока, широка, ты не перепрыгнешь.
- Небось,— говорит,— перепрыгну.
Подошли к этой яме. Боров прыгнул — перепрыгнул; медведь прыгнул — прямо в яму угодил. Боров наелся желудей, отправился домой.
На третий день боров опять пошел в лес желуди есть. Навстречу ему косой заяц.
- Здравствуй, боров!
- Здравствуй, косой заяц!
- Куда ты идешь?
- В лес, желуди есть.
- Возьми меня с собой.
- Нет, косой, там яма есть широка, глубока, ты не перепрыгнешь.
- Вот, не перепрыгну,— как не перепрыгнуть!
Пошли и пришли к яме. Боров прыгнул — перепрыгнул. Заяц прыгнул — попал в яму. Ну, боров наелся желудей, отправился домой.
На четвертый день идет боров в лес желуди есть. Навстречу ему лисица; тоже просится, чтоб взял ее боров с собой.
— Нет,— говорит боров,— там яма есть глубока, широка, ты не перепрыгнешь!
— И-и,— говорит лисица,— перепрыгну!
Ну, и она попалась в яму.
Вот их набралось там в яме четверо, и стали они горевать, как им еду добывать.
Лисица и говорит:
— Давайте-ка голос тянуть; кто не встанет — того и есть станем.
Вот начали тянуть голос; один заяц отстал, а лисица всех перетянула. Взяли зайца, разорвали и съели. Проголодались и опять стали уговариваться голос тянуть: кто отстанет — чтоб того и есть.
— Если,— говорит лисица,— я отстану, то и меня есть, все равно!
Начали тянуть; только волк отстал, не мог встянуть голос. Лисица с медведем взяли его, разорвали и съели.
Только лисица надула медведя: дала ему немного мяса, а остальное припрятала от него и ест себе потихоньку. Вот медведь начинает опять голодать и говорит:
— Кума, кума, где ты берешь себе еду?
— Экой ты, кум! Ты возьми-ка просунь себе лапу в ребра, зацепись за ребро — так и узнаешь, как есть.
Медведь так и сделал, зацепил себя лапой за ребро, да и околел. Лисица осталась одна. После этого, убрамши медведя, начала лисица голодать.
Над этой ямой стояло древо, на этом древе вил дрозд гнездо. Лисица сидела, сидела в яме, все на дрозда смотрела и говорит ему:
- Дрозд, дрозд, что ты делаешь?
- Гнездо вью.
- Для чего ты вьешь?
- Детей выведу
- — Дрозд, накорми меня, если не накормишь — я твоих детей поем.
-
Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу ему накормить. Полетел в село, принес ей курицу. Лисица курицу убрала и говорит опять:
- Дрозд, дрозд, ты меня накормил?
- Накормил.
- Ну, напои ж меня.
-
Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу напоить. Полетел в село, принес ей воды. Напилась лисица и говорит:
- Дрозд, дрозд, ты меня накормил?
- Накормил.
- Ты меня напоил?
- Напоил.
- Вытащи ж меня из ямы.
-
Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу вынимать. Вот начал он палки в яму метать; наметал так, что лисица выбралась по этим палкам на волю и возле самого древа легла — протянулась.
- Ну,— говорит,— накормил ты меня, дрозд?
- Накормил.
- Напоил ты меня?
- Напоил.
- Вытащил ты меня из ямы?
- Вытащил.
- Ну, рассмеши ж меня теперь.
Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу рассмешить.
— Я,— говорит он,— полечу, а ты, лиса, иди за мною.
Вот хорошо — полетел дрозд в село, сел на ворота к богатому мужику, а лисица легла под воротами. Дрозд и начал кричать:
— Бабка, бабка, принеси мне сала кусок! Бабка, бабка, принеси мне сала
кусок!
Выскочили собаки и разорвали лисицу.
Я там была, мед-вино пила, по губам текло, в рот не попало. Дали мне синий кафтан; я пошла, а вороны летят да кричат:
— Синь кафтан, синь кафтан!
Я думала: «Скинь кафтан»,— взяла да и скинула. Дали мне красный шлык. Вороны летят да кричат:
— Красный шлык, красный шлык!
Я думала, что «краденый шлык», скинула — и осталась ни с чем.
|
|